1.jpeg

Южная Корея обещает устранить языковой барьер на Олимпиаде-2018

Текст:Олег Кирьянов

Талисман 4Организаторы зимней Олимпиады-2018, которая пройдет в южнокорейском Пхенчхане, дали понять, что они намерены полностью устранить языковой барьер в общении между участниками этого всемирного праздника спорта.

Южная Корея  собирается решить проблему, которая неизбежно возникает при встрече людей из разных частей мира, в характерном для себя стиле – при помощи самых современных технологий. В настоящий момент сразу несколько IT-компаний и научных институтов работают на созданием новых приложений автоматического перевода. Судя по заявлениям СМИ, уже созданы ряд эффективных приложений, которые можно будет загрузить в смартфоны.

Так, компания Hancom Interfree представила созданное совместно с корейским Научным институтом электроники и телекоммуникаций приложение Genie Talk, которое способное переводить между девятью языками, включая русский, английский, немецкий, испанский, французский, китайский, японский, арабский и корейский.

По словам создателей, Genie Talk “знает” 270 тысяч слов на корейском и 65 тысяч слов на английском языках. Приложение может быть использовано на смартфонах как на базе операционной системы как Android, так и iOS. Программа будут предоставлена спортсменам и спортивным чиновникам, что позволит им свободно общаться.

Крупнейший корейский интернет-портал Naver тоже не остался в стороне от этой работы. В компании сообщили о создании оригинальной программы с применением технологий искусственного интеллекта. Она способна переводить с четырех языков – корейского, английского, китайского и японского и может даже распознавать и переводить тексты с изображения, например с фотографии. Пока действует только вариант для систем на базе Android, но с сентября появится и версия для устройств Apple.

Южнокорейский электронный гигант «Самсунг Электроникс» намерен добавить приложение по переводу иностранных текстов в очередную модель Galaxy Note. Пользователю достаточно будет выделить часть текста, после чего программа предоставит ее перевод на несколько языков. По словам разработчиков, программа обеспечивает перевод текстов на изображениях и статей из Интернета.

Впрочем, все это не означает, что организаторы Олимпийских игр 2018 отказались от “традиционных” методов. Уже объявлен набор волонтеров со знанием иностранных языков. По запросу переводчики будут выделяться тем или иным спортсменам, спортивным чиновникам и членам делегаций различных стран. 

Напомним, что зимние Олимпийские игры пройдут в феврале 2018 г. в южнокорейском Пхенчхане.

Показать форму комментариев
1.jpeg
1.jpeg